LÀM THẾ NÀO ĐỂ: Tìm và gọi xe taxi ở Nhật Bản

Nếu bạn đã sống ở Nhật Bản - du học nhật bản  mà không có một chiếc xe hơi, nhiều khả năng bạn đã bị mắc kẹt ở đâu đó.

Nhật Bản có, đối với hầu hết các phần, một hệ thống giao thông công cộng hữu ích. Bullet tàu phóng to trên cả nước. Chuyến tàu địa phương dịch vụ ngay cả khu vực nhiều hơn, trong khi xe buýt người vận chuyển trong cả hai thành phố và nông thôn.

Tuy nhiên, đôi khi xe buýt không thể truy cập. Đôi khi nhà ga xe lửa là quá xa. Và đôi khi bạn cần phải đi đâu đó với hành lý hoặc một hộp hoặc chỉ không muốn dũng cảm cơn mưa khác.

Bạn có thể gọi một người bạn và yêu cầu cho một chuyến đi, nhưng nếu bạn của bạn đang bận rộn, bạn sẽ cần một sự thay thế: gọi một chiếc taxi.

Hầu hết các trạm xe lửa thành phố, và thậm chí một số những cái nhỏ hơn, đã taxi ngồi bên ngoài chờ đợi để đưa hành khách bất cứ nơi nào họ cần phải đi. Nhưng nếu bạn muốn một để đón bạn ở nhà, hoặc từ một vị trí khác, bạn sẽ cần phải gọi cho một.

Làm thế nào để Tìm một Taxi


Có một số cách, nhưng đây là bốn:

a) Tiếp theo thời gian bạn đang ở nhà ga xe lửa gần nhà của bạn, kiểm tra đối với một số điện thoại trên xe taxi ở bên ngoài các nhà ga. Làm cho một số liên lạc mới trong điện thoại di động của bạn với con số này.

b) Tìmタクシー(takushii) cộng với tên thành phố của bạn trực tuyến. Các kết quả cho thấy một vài nơi bạn có thể gọi.

c) Tìm kiếm một trang web như taxitaxi.jp hoặc taxisite.com . Các trang web là tiếng Nhật, nhưng khá dễ sử dụng. Bấm vào quận bạn đang nhập Trên trang mở ra, nhấp vào thành phố. Đôi khi bạn cũng có thể cần phải bấm vào một phường. Danh sách các công ty taxi sẽ hiển thị - bạn có thể thử bất kỳ trong số này (và đặt một hoặc nhiều địa chỉ liên lạc vào điện thoại di động của bạn, do đó bạn có chúng tiện dụng).

d) Ngoài ra, nếu bạn đang ở một địa điểm kinh doanh, bạn có thể yêu cầu một người nào đó để gọi một chiếc taxi cho bạn. Khách sạn này sẽ làm cho bạn (nếu bạn là một khách). Nói, "タクシーをよんでください" (takushii o yonde kudasai).

Làm thế nào để gọi một xe taxi

Một khi bạn có số lượng xe taxi, quay số và khi ai đó trả lời, nói (bằng tiếng Nhật):
お迎えに来てもらえますか.
おむかえ に き て もらえ ます か.
Omukae ni diều moraemasu ka?
Bạn có thể đến đón tôi?

Họ nên nói có và hỏi địa chỉ của bạn, mà có thể âm thanh một cái gì đó như:
住所はどこですか.
じゅうしょ は どこ です か.
Juusho wa doko desu ka?
Địa chỉ hoặc từ nơi nào bạn muốn để có được chọn của bạn là gì?
Nói cho họ biết địa chỉ của bạn bằng tiếng Nhật (hoặc địa chỉ nơi bạn đang ở, hoặc một vị trí quan trọng trong khu vực).

Trong phản ứng, họ nên nói điều gì đó dọc theo dòng OK và sau đó rất có thể:
今からお迎えに来ます.
いま から おむかえ に き ます.
Ima kara omukae ni kimasu.
Tôi đang trên đường để có được bạn.
Họ có thể cung cấp cho bạn một ước tính thời gian như khi họ sẽ đến.

Đó là nó. Cuộc nói chuyện có thể thay đổi chút ít, nhưng bạn cũng có thể nói rằng bạn không hiểu tiếng Nhật hoặc không nói nó tốt, hoặc để lặp lại một cái gì đó nếu cần thiết.

Làm thế nào để Trường hợp bạn đang đi

Một khi bạn đang ở trong xe taxi, người lái xe có thể hỏi "どちらへ?" (Dochira e?) Hoặc "どちらへいきますか?" (Dochira e ikimasu ka?)

Nói với họ (hoặc cho họ), nơi bạn muốn đi. Bạn có thể nói tên các cộng "おねがいします" (onegaishimasu).

Nếu bạn cho họ một địa chỉ, bạn có thể nói "ここへ行ってください" (koko e itte kudasai).

Nếu địa điểm là không nổi tiếng, họ có thể yêu cầu cảnh xung quanh hoặc bạn có thể cần phải đưa ra một số hướng dẫn đơn giản sau khi họ tìm thấy những khu phố hoặc vị trí chung. Một vài từ ngữ Nhật Bản dưới đây có thể giúp:
Rẽ phải ở đây, xin vui lòng.
ここ で 右 に 曲がっ て 下し.
ここ で みぎ に まがっ て ください.
Koko de migi ni magatte kudasai.
Rẽ trái ở đây, xin vui lòng.
ここ で 左 に 曲がっ て くさい.
ここ で ひだり に まがっ て ください.
Koko de Hidari ni magatte kudasai.
Đi thẳng, xin vui lòng.
真っすぐ 行っ て ください.
まっすぐ いっ て ください.
Massugu itte kudasai.
Đó là bên cạnh _______.
_______ の 隣 に あり ます.
_______ の となり に あり ます.
_______no Tonari ni arimasu.
Ví dụ:

交番の隣にあります.
こうばんのとなりにあります.
Kouban không Tonari ni arimasu.
Đó là bên cạnh đến đồn cảnh sát.

Đó là đối diện _______.
_______ の 向かい に あり ます.
_______ の むかい に あり ます.
_______ Không Mukai ni arimasu.
Nó gần _______.
_______ の 近く に あり ます.
_______ の ちかく に あり ます.
_______no chikaku ni arimasu.
Đây là tốt.
ここ で いい です
Koko de ii desu.

Và bây giờ, mặc dù giá vé đắt tiền, bạn sẽ có thể để có được nơi bạn đang đi hoặc làm những gì bạn cần làm.

Trường Nhật Ngữ Lapis 
Du học Nhật Bản | Khóa học tiếng Nhật
Địa chỉ: 16 Đinh Tiên Hoàng, P.1, Q.Bình Thạnh, Tp.HCM
Điện thoại: (08)35178680 - 35178681
Hotline: 0907.844.848 - 0916.504.428 

1 nhận xét:

  1. Tiếp nối thành công của các kỳ tuyển sinh du hoc Nhat Ban nhập học kỳ trước. Vào năm 2014 này, Hoa Sen trân trọng thông báo tuyển sinh du học Nhật Bản kỳ tháng 04 năm 2014. Chúc các bạn du học thành công!

    Trả lờiXóa

Trường Nhật Ngữ Lapis
Ðịa chỉ: 16 Ðinh Tiên Hoàng, P.1, Q.Bình Thạnh, Tp.HCM
Ðiện thoại: (08)35178680 - 35178681
Hotline: 0907.844.848 - 0916.504.428
Du học nhật bản | Nhà hàng tiệc cưới | Du học nhật bản 2014